Lucian Boia: Limba română este rezultatul statutului nostru de margine de lume

În termeni rezonabili, limba română este una romanică, cert, dar cea mai amestecată dintre limbile romanice. Cea mai puţin romanică dintre limbile romanice. Este o realitate. Este un lucru ştiinţific dovedit. Purismul, dacismul sînt mitologii. La fel de adevărate ca şi originea marţiană. Această situaţie ţine de complexele pe care le avem. Limba română este rezultatul statutului nostru de margine de lume. Mediocritatea prezentului mereu acoperită de elucubraţii de acest fel.

sursa: interviu catavencii.ro

5 comentarii:

  1. "Cea mai puţin romanică dintre limbile romanice." Nu e "cea mai putin", nu e romanica domnule "istoric".

    "Este o realitate. Este un lucru ştiinţific dovedit." Hilar. Rad in hohote. Exact asa spuneau si comunisti rusi cand calcau lumea in picioare, la fel si Hitler care afirma ca "stintific" ei sunt superiori.

    "Purismul, dacismul sînt mitologii." Mda, iar noi suntem un neam nascut din popo.... nu-i asa domnule istoric?
    Sunt curios daca aveti idee cam cati romani erau de fapt in intreaga armata romana?

    "Limba română este rezultatul statutului nostru de margine de lume." Ha ha ha, probabil dumneata te consideri a fi la marginea lumii. Nu-i de mirare cand strainii ne marginalizeaza, cu asemenea "istorici"...

    "Mediocritatea prezentului mereu acoperită de elucubraţii de acest fel." Aici aveti dreptate. MEDIOCRITATEA "istoricilor" nostri este proverbiala. La fel ca si cea a "arheologilor".
    Ca tot venii vorba de stinta, cu care sincer nu cred ca aveti vreo legatura, exista obeliscul de la Delhi?
    Dar de floarea vietii ati auzit? Templul lui Osiris din Abydos, Egipt va spune ceva?

    Concluzia celor de mai sus? Ori vorbim de mediocritate si ignoranta ori... mai exista un stat de plata.

    IGNORANTA ESTE SORA CU PROSTIA DAR NU JUSTIFICA NEGAREA ADEVARULUI.

    RăspundețiȘtergere
  2. De la popoare marginale la popoare si rase superioare nu e decit un pas. O abordare cam periculoasa domnule profesor. Exista in fapt o diversitate care face lumea asta interesanta si in care ierarhiile propuse de dumneavoastra sint cel putin echivoce. Personal gasesc la fel de interesanta si stimulanta intelectual istoria Frantei cit si a Albaniei fara a ma crampona de ierarhii subiective. Romana nu este o limba marginala, este o structura lingvistica rezultanta a unei evolutii istorice si culturale specifice. Adaugarea acelei margini de lume nu isi are rostul. Nu exista margini decit acolo unde intelectul se loveste de propriile sale limite. Abordarea dumneavoastra apartine altor epoci si tine probabil de tocmai de complexul pe care il infierati. A combate mediocritatea nu inseamna ca astfel e si depasita.

    RăspundețiȘtergere
  3. In foarte scurt timp se va dovedi ca istoricul Lucian Boia este un agitat evadat de sub perfuzii, un schizofrenic damblagiu care isi calmeaza crizele printr-un scris aleatoriu. Se va dovedi ca este un maniaco-depresiv dresat prin spitalele si stabilimentele de profil, din tara si de pe peste. Lipsa calmantelor il face sa raspunda promt, prin scris sau latrat cu aparenta vocii umane, la comenzile venite din locuri ascunse sau de la persoane carora le e indatorat pentru succesul scriitoricesc fulminant. Ai grija Boia, fiecare pasare pe limba ei piere..

    RăspundețiȘtergere
  4. Istorie a IMAGINARULUI,..... asta scrieti dl. profesor?

    RăspundețiȘtergere
  5. In 1949, lingvistul italo-american Mario Pei, pornind de la părerea larg răspândită că limba română este cea mai apropiată de latină ca structură dintre toate urmaşele acesteia, a făcut un studiu bazat pe fonologie, inflexiune, sintaxă, vocabular şi intonaţie şi a ajuns la următoarea ierarhizare (cu cât este procentul mai mare, cu atât limba respectivă e mai îndepărtată de latină): 1. sardiniana – 8%, 2. italiana – 12%, 3. spaniola – 20%, 4. româna – 23,5%, 5. occitana – 25%, 6. portugheza – 31% şi 7. franceza – 44%. Aşadar, româna nu e nici „cea mai latină“, nici „cel mai puţin latină“, această poziţie revenind, de departe, francezei (lucru uşor sesizabil, de altfel, pentru oricine).
    Lexicul limbilor română şi italiană (cea mai apropiată de latină dintre limbile romanice majore) este similar în proporţie de 77%

    RăspundețiȘtergere

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...